Jeremia 11:14

SVGij dan, bid niet voor dit volk, en hef geen geschrei noch gebed voor hen op; want Ik zal niet horen, ten tijde als zij over hun kwaad tot Mij zullen roepen.
WLCוְאַתָּ֗ה אַל־תִּתְפַּלֵּל֙ בְּעַד־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה וְאַל־תִּשָּׂ֥א בַעֲדָ֖ם רִנָּ֣ה וּתְפִלָּ֑ה כִּ֣י אֵינֶ֣נִּי שֹׁמֵ֗עַ בְּעֵ֛ת קָרְאָ֥ם אֵלַ֖י בְּעַ֥ד רָעָתָֽם׃ ס
Trans.wə’atâ ’al-tiṯəpallēl bə‘aḏ-hā‘ām hazzeh wə’al-tiśśā’ ḇa‘ăḏām rinnâ ûṯəfillâ kî ’ênennî šōmē‘a bə‘ēṯ qārə’ām ’ēlay bə‘aḏ rā‘āṯām:

Algemeen

Zie ook: Jeremia 7:16

Aantekeningen

Gij dan, bid niet voor dit volk, en hef geen geschrei noch gebed voor hen op; want Ik zal niet horen, ten tijde als zij over hun kwaad tot Mij zullen roepen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אַתָּ֗ה

-

אַל־

-

תִּתְפַּלֵּל֙

Gij dan, bid

בְּעַד־

-

הָ

-

עָ֣ם

niet voor dit volk

הַ

-

זֶּ֔ה

-

וְ

-

אַל־

-

תִּשָּׂ֥א

en hef

בַעֲדָ֖ם

-

רִנָּ֣ה

geen geschrei

וּ

-

תְפִלָּ֑ה

noch gebed

כִּ֣י

-

אֵינֶ֣נִּי

-

שֹׁמֵ֗עַ

want Ik zal niet horen

בְּ

-

עֵ֛ת

ten tijde

קָרְאָ֥ם

tot Mij zullen roepen

אֵלַ֖י

-

בְּעַ֥ד

-

רָעָתָֽם

als zij over hun kwaad


Gij dan, bid niet voor dit volk, en hef geen geschrei noch gebed voor hen op; want Ik zal niet horen, ten tijde als zij over hun kwaad tot Mij zullen roepen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!